Johnny Cash’s „Hurt“ – Wenn’s weh tut lebst du noch
Habe heute morgen auf der Fahrt zur Arbeit ein schönes Stück von Johnny Cash gehört. Es nennt sich „Hurt“ (Schmerz) und ist so weit ich weiss das letzte Werk, das Cash vor seinem Tod veröffentlicht hat. Die Stimme klingt passend zum Song und dessen Text alt, gebrochen und verletztlich. Auch im Video sieht man deutlich, dass die Legende Cash sich dem Ende seines Lebensweges nähert.
Ein schöner und bewegender Song, wie ich finde. Deshalb hier nachfolgend auch die Lyrics in Englisch und Deutsch. Übrigens, wenn Ihr Euch für den Anfang des Lebensweges von Johnny Cash interessiert, dann kann ich Euch den Film „Walk the Line“ with Joaquin Phoenix und Reese Witherspoon nur wärmstens an Herz legen. Toller Film!
[ad#Google Adsense]
Lyrics zu Johnny Cash „Hurt“
I hurt myself today to see if I still
What have I become my sweetest friend?
I wear this crown of thorns upon my
What have I become my sweetest friend?
If I could start again, a million miles
|
Habe mich heute selbst verletzt, um zu sehen ob ich noch Die Nadel reißt ein Loch, der alte gewohnte Stich.
Was ist aus mir geworden, mein liebster Freund? Und du könntest alles haben. Mein Imperium aus Dreck.
Ich trage diese Krone aus Dornen Unter den Makeln der Zeit verschwinden die Gefühle.
Was ist aus mir geworden, mein liebster Freund? Und du könntest alles haben. Mein Imperium aus Dreck.
Könnte ich noch mal von vorne anfangen,
|